拆到第三十份,開始手軟。一個人可以打人打得手軟,可以拎重物拎得手軟,絕無道理會拆禮物拆到手軟。這個說法,好象對著一個娶不上老婆的漢子訴苦:怎么辦呢?這么多小老婆。
事實确實如此,起初我還有心欣賞一下精美的禮物包裝,那絲帶子、彩花紙;可是,隨著宴會即將開始,禮物源源不斷送來。開始不憐香惜玉了,毫不容情地剪斷絲帶子,粗暴地撕開彩花紙。尤其痛恨一家叫Lane Crawford的鬼商店,Y的禮物,那盒子特別緊。“緊”合該新晉為貶意詞,我手軟就因這一個“緊”字。
拆到第五十七份,狂燥起來。當你發現無論穿什么衣服,拆開后,里面總是一個樣子,永遠是金擺設和玻璃擺設,中看不中用的"white elephant",敢問你還笑得出來么?你會懷疑自己在重复做同一個動作,一個同樣動作在半小時里連續、反复做五十七次,是人都會郁悶的。我還算堅強,木有失常。
想不到老闆生日,攤這么個鬼差使。起先竊喜,以為拾到便宜貨呢。
經此一役,一想到拆禮物就會嘔。今后,大家就不要送禮物給我了。
拜托!
我要礼物!!!!!!!!!
近况如何?上海的兔子们纷纷婚了。
你的什么的时候地婚婚地干活?
=======
听說要十八樣武器練熟,才可殺入圍城。
-----客
遵命!!
以后送给身是客的礼物,都由我代为接收好了!
这是我今天做的第二件好事。
看开头吓我一跳,以为你大喜呢。
Posted by: tiaowu at September 22, 2004 11:20 AM