第三辑:民谣的隽永 [III]

作者:春分

第一首 Sopor Aeternus & The Ensemble of Shadows - Not dead but dying

乐队和专辑介绍见前期。Anna Varney 自幼丧父,单身母亲粗暴异常。Varney的童年饱经创伤,在采访中称其为“Theatre Of Seven Hells”。

本曲旋律似乎是浪漫情歌,但却是讲述一个将死者的心境。对生命的留恋和死亡的憧憬复杂交织。Varney在歌中唱到:Take my hand,in the old theatre Of Seven Hells...

第二首 Sopor Aeternus & The Ensemble of Shadows - Drama der Geschlechtslosigkeit

乐队和专辑介绍见前期。

第三首 Blackmore's night - Shadow Of The Moon

乐队介绍见前期,本曲选自98年同名专辑。贴张灰姑娘Night的照片,和她老公Blackmore,昔日的吉它英雄。

看看歌词

第四首 Empyrium - Where At Night The Wood Grouse Plays

乐队和专辑介绍见前期。再来领略一下 Empyrium 音乐中寒冷幽暗的森林。歌词很简单:

When through the starry night
the mists of autumn glide
the air is filled with tragedies of olden times

Where with a dreadful tone
a nightbird plays its song
in forest dark at moors they come to life...

第五首 Alan Stivell - Tri Martolod

录音室版本的“三个水手”,出自Alan Stivell的精选辑。和上期的现场版相比,少了份粗犷,多了份精致。

第六首 Alan Stivell - Suite Irlandaise

Alan Stivell 是世界级的竖琴演奏宗师,不选一首竖琴曲说不过去。本曲同样出自94年的精选,演奏技巧炉火纯青。

和第一辑第一首 Aeternus 的竖琴曲相比,传统民歌手和现代摇滚乐队对同一件乐器的不同理解非常明显。

第七首 Estampie - Palastinalied

乐队介绍见前期。Palastinalied 是中世纪德国游吟诗人瓦尔德(Walther von der Vogelweide)的作品。旋律则是搭配同时代(13世纪)的一首法国抒情歌曲“En Mai”(法语:在五月)。据推测作者是当时法国著名的游吟歌手 Colin Muset。

对于瓦尔德的生平记载不多,其多首作品都被配乐成中古民谣,广为传唱。著名的还有“Under der linden”等。近年的中世纪文化复兴运动中 Palastinalied 被众多乐队翻唱,同样抢耳的还有歌特乐队 Qntal 的版本,可惜电子风格过浓,没有选取。

第八首 Hagalaz' Runedance - Albion Autumn

德国女子 Andrea Haugen,是黑金属天皇Emperor吉他手的元配,久居英国,曾在 Cradle of Filth 的专辑中担任女声。后来对维京传统文化着迷,移居北欧,并自组异教民谣乐团Hagalaz' Runedance。

Hagalaz' Runedance 大概的意思是冰山之舞,代表 Andrea 对女性主义和北欧远古智慧的崇拜。Albion Autumn 是典型的北欧民谣,对比 Hagalaz' Runedance 威严的女巫之声和 Blackmore's night 的灰姑娘之音,可以看出北欧和英国民谣气质的巨大差别。歌词是我听记的,不一定准确,表达了作者对故乡故人深切痛楚的思念之情。

第九首 Mithotyn - Lost in the Mist

Mithotyn 来自瑞典,一只民族曲风深厚的黑金属乐队。瑞典是欧洲新金属浪潮的摇篮,以后有机会细说。

第十首 Ragnarok - John Barleycorn


最后,来一首民谣金属吧。

乐队介绍见前期。John Barleycorn(约翰.大麦必死)是一首几百年历史的英国民谣,歌词充满英国式的傲慢奇趣,初看鲜血淋漓,看到最后却原来是讲大麦的收割...


为什么说 Ragnarok 的版本是一首民谣金属呢,听到3分50秒你就明白了...


谢绝转载转贴,请勿连接下载

上一页 回到首页 下一页

1998 - 2003 Copyright. Paowang.Com All Rights Reserved.